RSS
GOOD MORNING !!! I'm happy for your coming :D If you want to enjoy my blog, you should enjoy it with a cup of tea too! SEE YA

CHANGIN' - STEPHANIE

and next!!!
from Stephanie! I haven't see the video yet. But, I like this song!
ost. D.Gray-Man (ending 8)


Romaji
Haato mitaita kumo ga
Katachi kaeteku you ni
Itsuka wa boku mo kawaru no darou

Wakare michi no mannaka
Hitori tachi tsukushita
Kageboushi shizuka ni kietetta

Shizunde mienaku natte mo
Taiyou wa soko ni aru you ni
Tebanasenai yume dakara

Ikusen no destinies
Unmei nante kaete miseru
Kono ryoute de ima boku ni nani ga dekiru kana
reach out from inside

Taisetsu na koto sae mo
Miushinai sou na toki
Ikutsu no kotoba ni sukuwareta

Kakegae no nai takara ga
Boku o sodate senaka osu
Tsuyoi kokoro kureta kara

Ugokidasu fantasies
Tashika na mono wa koko ni aru
Shinjiru koto sore dake wa dare ni mo makenai
there’s faith in my soul

Kagayaku tame ni migakareru
Daiyamondo mitai ni ima
Kizutsuita bun hikari hajimeru
Kawatte iku motto motto

Ikusen no destinies
Unmei nante kaete miseru
Kono ryoute de ima boku ni nani ga dekiru kana
Ugokidasu fantasies
Tashika na mono wa koko ni aru
Shinjiru koto sore dake wa dare ni mo makenai
reach out from inside



English
The heart-like clouds
Were as if they changed shape
Someday I’ll change too, won’t I?

I tried to stand alone
Between the parting way
As the shadows quietly vanished

Like when the sun is there
Even when it’s sinking
So I can’t let go of that dream

Watch how I can change my destiny
And thousands of other destinies
But now I wonder, what I can do with these hands of mine
reach out from inside

When you start to lose sight
Of even your important things
How many words will you be saved by?

Even an irreplaceable treasure
Nurtures me, pushes my back
Because it gave me a strong heart

Moving fantasies
Are things that are definitely existing there
By just believing; I won’t lose to anyone
there’s faith in my soul

Now it’s diamond-like
Being polished for it to shine
The light will start off the more it hurts
It’ll change more and more

Watch how I can change my destiny
And thousands of other destinies
But now I wonder, what I can do with these hands of mine
Moving fantasies
Are things that are definitely existing there
By just believing; I won’t lose to anyone
reach out from inside



Kanji
ハートみたいた雲が
形変えてくように
いつかは僕も変わるのだろう

わかれ道の真ん中
一人立ち尽した
影法師 静かに消えてった

沈んて見えなくなっても
太陽はそこにあるように
手放せない夢だから

幾千のdestinies
運命なんて変えてみせる
この両手で今僕に何ができるかな
reach out from inside

大切なことさえも
見失いそうな時
いくつの言葉に救われた?

かけがえのない宝が
僕を育て、背中押す
強い心くれたから

動き出すfantasies
確かなものはここにある
信じることそれだけは誰にも負けない
there's faith in my soul

輝くために磨かれる
ダイヤモンドみたいに今
傷ついた分光始める
変わっていくもっともっと

幾千のdestinies
運命なんて変えてみせる
この両手で今僕に何ができるかな
動き出すfantasies
確かなものはここにある
信じることそれだけは誰にも負けない
reach out from inside


http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=8896&show=0

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

UNLIMITED SKY - Tommy Heavenly6

It's Gundam 00 soundtrack!!!
I love the reff, so much meaning that I got when heard this song. ^^

-->Romaji
nokosareta yume no ato fumitsukeru
kimagure na shinigami ga tachidomatta

surechigau boku o miru tsumetaku
oroka na tsumi o keshikakeru you ni
nobasareta te o furihodoita

fukiareru kanashimi ga
kono mune o kasumete
ikutabi mo kurikaesareru mujou ni

karenai natsukashiki hibi sae mo nikumeta
bokura ni nani ga dekiru
kakagerareta eikou no imi nado
wakaranu mama

kirisutete kita hazu no kankaku ga
yomigaeru reisei o matoinagara
kasokusuru iradachi o kakushita
kanjou nanka yaku ni tatanai
dakedo kokoro ga oitsukenai

hangyaku no SCENARIO ni
maiorita datenshi
naze kimi wa hikari no soto ni iru no ka
kizuita yo
moshi boku ja naku umarete itara
waratte irareta kana
mushou no ai sono naka de
kodoku nado shiranu mama

kyoushuu o utsushidasu
tooi sora o mitsumeta
donna ni negatte mo
towa ni furerarenai

makete itan da jibun no yami ni

tachimukaeru dare mo ga tatakatte iru
kienai kizuato o kakaete

fukiareru kanashimi ga
kono mune o kasumete
ikutabi mo kurikaesareru mujou ni

ubawareta hakanaki hikari
ikita akashi o tsunaide
donna hoshi mo
ukeirete boku wa ikiru
saigo no shunkan made


--> English Translation

Trampling on the remains of a left-behind dream
The whimsical death god stopped and stood

Passing by, it watches me coldly
As if to instigate a foolish sin
It shook and untangled its outstretched hands

Devastating sadness
Overshadows my heart and
Is cruelly repeated over and over

We came to hate even those precious days we can’t return to
What can we do?
As it is we don’t understand the meaning
Of the glory we carried

The sensations that should have been cast away are resurrected
While clad in serenity
We accelerate and hide our irritations
Things like emotions are useless
But our hearts can’t catch up

The fallen angel swooped down on
The scenario of rebellion
Why are you outside the light?
I realized
If I hadn’t been born as I am,
Would I have been ridiculed?
Within in a selfless love
We don’t know things like solitude

I gazed into the distant sky
That reflected my nostalgia
But no matter how much I wish
I can’t be touched by eternity

I lost to my own darkness

Everyone who can stand is fighting
And carries unfading scars

Devastating sadness
Overshadows my heart and
Is cruelly repeated over and over

The stolen, fleeting light
Connects to the living proof
No matter the fate
I’ll accept it,
And live until the last moment

-->Kanji 

残された夢の跡 踏みつける
気まぐれな 死神が立ち止った

すれ違う 僕を見る 冷たく
愚かな罪を 嗾けるように
伸ばされた手を 振りほどいた

吹き荒れる 哀しみが
この胸を霞めて
幾度も 繰り返される 無情に

帰れない 懐かしき日々さえも憎めた
僕らに何が出来る?
掲げられた栄光の意味など
理解らぬまま...

切り捨ててきたはずの感覚が
甦る 冷静を纏いながら
加速する 苛立ちを隠した
感情なんか 役に立たない
だけど心が 追いつけない

反逆のシナリオに
舞い降りた 堕天使
なぜ君は 光の外にいるのか
気づいたよ
もし 僕じゃなく生まれていたら
笑っていられたかな
無償の愛 その中で
孤独など知らぬまま

郷愁を映し出す
遠い空を 見つめた
どんなに願っても
永遠に 触れられない

負けていたんだ 自分の闇に

立ち向かえる 誰もが戦っている
消えない傷跡を抱えて

吹き荒れる 哀しみが
この胸を霞めて
幾度も 繰り返される 無情に

奪われた 儚き光
生きた証を 繋いで
どんな運命も
受け入れて 僕は生きる
最期の瞬間まで



taken from : http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=9222&show=0

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS